コケティッシュなミニバラ
コケティッシュというと
私の解釈としてはかわいいけどセクシー
と解釈しています
グぐってみたところ
コケティッシュというのはフレンチの
”Coquettish"
より
あだっぽい、なまめかしい、色っぽいといった
女性に対する形容詞だそう
かわいいけどちょっとセクシーより
セクシーだけどちょっとかわいい
なのかな?
実際どういうニュアンスなんでしょう?
この作品お題をつけるなら
コケティッシュ
セクシーだけど流れるラインで遊び心
こんな女性になりたいかも…(笑)
いつもご訪問ありがとうございます
よければ帰り際に応援クリックお願いいたします
↓
http://flower.blogmura.com/flowerarrangements/
にほんブログ村